PO Box A123
Arncliffe NSW 2205

Tel: 02 9567 0038
Fax: 02 9567 0039
Mobile: 0431 167 325
Email:
info@a-t.com.au
Website:
http://www.a-t.com.au/

バックナンバー

1−5

6−10

11−15

16−20

21−25

26−30

31−35

36−40

41−45

46−50

51−55

56−60

61−65

66−70

71−75

76−80

81−85

86−90

91−95

96−100

101−110

111−120

121−130

131−140

141−150

一日一語☆オージー英単語 第21回

今日のオージー英単語: Good on you!(ドンユー)

意味: よくやった!おめでとう!(=Good on ya!)

一言解説: 相手をほめたりするだけでなく、同意や承認、また声援する意味も。
       "Good on you, mate!"で「元気かい」という挨拶としても使われる。
      
例文:  "I've been promoted to a manager"
     (マネージャーに昇格したよ)
     "Good on you! I will buy you a celebration dinner"
     (おめでとう。お祝いに夕ご飯をご馳走するよ)

    
みなさん、こんにちは、発行者のA&T Language Services、メルマガ担当のトニ子です。今日のオージー英単語、いかがでしたか?

このところ仕事がたてこんでいるせいか、気がつくと雑然としているトニ子の部屋。気分を変えようと花を買ってきました。菖蒲(iris)がとてもきれいだったので3束購入。花瓶に活けてみると、それだけで、さっきまですさんでいた部屋が見違えるほど明るくなり、つられて掃除を始めたトニ子。

irisの花言葉(language of flowers)を調べてみると、"faith, hope, wisdom and valor"(信念、希望、知恵、勇気)とありました。とにかく良い効果を与えてくれる花であることは間違いないようです。

 

一日一語☆オージー英単語 第22回

今日のオージー英単語: cuppa(ッパ)

意味:  お茶一杯

一言解説: cup of teaの短縮形
      
例文:  "Wanna cuppa? I have good laminton today"
     (お茶で
もどう?今日は美味しいラミントンがあるのよ)     
    
みなさん、こんにちは、発行者のA&T Language Services、メルマガ担当のトニ子です。今日のオージー英単語、いかがでしたか?

今日のオージー英単語の例文の中に出てきた、ラミントンはカットしたスポンジケーキの周りにチョコレートをコーティングし、さらにその回りにココナッツをたっぷりまぶしたオーストラリアの代表的なお菓子です。ラミントンもポークロール
同様、トニ子のお気に入りのおやつです。

そういえば、先日、ポークロールをおやつに食べていると書きましたが、翻訳仲間のZukkaさんに「ポークロールがおやつとはヘビーですね」とつっこまれてしまいました。ラミントンもかなり大きいお菓子ですし・・・。トニ子の胃袋もオージー並みになってきているようです。 

一日一語☆オージー英単語 第23回

今日のオージー英単語: shirty (シャーティー)

意味:  怒った、不機嫌な

例文:  "I was just talking to Ben but Nancy got shirty when she saw me"
       (ベンと 話 してただけなのに、ナンシーったら、私を見るなりおかんむりなのよ)
        
みなさん、こんにちは、発行者のA&T L anguage Services、メルマガ担当のトニ子です。今日のオージー英単語、いかがでしたか?

このところ翻訳のチェックにずっとかかりきりのトニ子。マウスを使う作業が多いので、手の疲れを解消するため、マウス用のwrist rest(リストレスト)を買って来ました。

wrist restを使って作業数時間。ちょっとしたことなのですが、手首の疲れがだいぶ和らいだような気がします。ほんの少しの工夫で、仕事の効率は確実に良くなるものなのですね。

実は数日前に、腰痛を解消するため、イスの背もたれに装着するクッションを購入してもいたトニ子。"Can be used with any chair"という触れ込みのそのクッションは、どんなに角度を変えてあてがってみても、トニ子のイスとはちっとも相性が合わず、今や部屋のオブジェと化してしまいました。

まあ、何事にも試行錯誤は付きものだということのようです。

一日一語☆オージー英単語 第24回

今日のオージー英単語: sack (ック)

意味:  首にする、解雇する

例文:  "He might have been sacked because of his too many sickies last month"
      (彼は先月病欠を取りすぎたので解雇されたのかもしれない)
    
みなさん、こんにちは、発行者のA&T Language Services、メルマガ担当のトニ子です。今日のオージー英単語、いかがでしたか?

先日、吹き替えに初挑戦しました。TV番組を作っている会社に勤務する友人が日本語の吹き替えをする女性を探していて、頼まれて行って来たわけです。録音用のブースに入り、ヘッドフォンをつけて様々な日本語の文章を朗読しました。

そもそも、トニ子は、小学生の頃、国語の時間にあてられて教科書を読まされるのがとても苦手でした。いつも、「今日はあてられませんように」と授業中も神様に祈っていた位なのです。そんなトニ子のことですから、今回も始めは舌がもつれて何度もつっかかり、担当のボブを困らせていました。それでも次第にエンジンがかかってきたのか、だんだんと落ち着いて読めるようになり、読むのが楽しくなってきました。さっきまで少しあきれていたボブも"Your voice is getting warmer!"とお世辞を言ってくれたほどです。

自分でも自分が話す声が良く聞こえるのですが、こんなに自分の声を意識して言葉を発したのは始めてかもしれません。お腹の底から声を出すようにしていたせいか、録音後は血行が良くなったのか体がポカポカしていました。新しいことにチャレンジするのは、いろいろと発見があって面白いものです。

 

一日一語☆オージー英単語 第25回


今日のオージー英単語: septic (プティック)

意味:   アメリカ人

一言解説:  軽蔑的な意味合いをこめた言い方。"septic tank"(浄化槽)から来ている。
押韻スラングの一つ(ある語の代用にそれと韻の合った語句を用いたスラング)。yank→tank
      
例文:  "He is a septic. No wonder his aggressiveness"
     (彼はアメリカ人なのよ。アグレッシブなのも無理ないわ)  
      
みなさん、こんにちは、発行者のA&T Language Services、メルマガ担当のトニ子です。今日のオージー英単語、いかがでしたか?

昨夜、毎年恒例となっている、「ジャパンフェスティバル オペラハウス無料コンサート」に行ってきました。今年は日豪交流年記念スペシャルということもあり、城之内ミサさんなどプロの音楽家も招かれ、演奏を行いました。

城之内ミサさんの美しいピアノと室内楽とのアンサンブルが素晴らしいものだったことは言うまでもありませんが、その他の和太鼓や琴の演奏、子供達のダンスやパフォーマンスなどもそれぞれ味わいのあるものでした。

最近、コンサートにさっぱり行かなくなってしまっていたトニ子には、久しぶりの芸術鑑賞のひと時となりました。帰宅して、会場で入手した来月のオペラハウスの公演スケジュールを見ると、大好きな Ben Foldsのコンサートの予定があります。来月の芸術鑑賞のお題が決まりました。








Copyright (C) 2005 A&T Language Services. All Rights Reserved.